Translation of "amo quello che" in English

Translations:

love what

How to use "amo quello che" in sentences:

Non amo quello che è contro la natura.
I dislike what's contrary to nature.
lo amo quello che lo rende diverso.
I love what closes him out.
Amo quello che mi fai provare.
I love the way you just made me feel.
Amo quello che fa con le mani.
Love the thing you do with your hands.
Saul, amo quello che la nostra famiglia ha costruito qui, e voglio tenerlo vivo non solo per noi, ma anche per tutte le persone che lavorano qui, persone che hanno creduto in questa famiglia e hanno creduto in questa azienda.
Saul, I love what our family has built here, and I want to keep it alive, not just for us, but for all the people who work here, people who trusted this family, who trusted this company.
L'ho guardato per tutta la settimana... e te lo devo dire, amo quello che vedo.
I've been watching it all this week... and I got to tell you I love what I see.
No, voglio dire, amo quello che sto facendo.
No, I mean, I love what I'm doing.
Amo quello che scrivi e amo il fatto che l'abbia scritto tu.
I love what you wrote, and I love that you wrote it.
Amo quello che dice, e amo come lo dice.
I love what she says, and I love the way she says it.
E amo quello che avete fatto.
And I love what you've done up here.
Amo quello che provo quando le sto accanto.
I love how she makes me feel.
Ma amo quello che faccio, e' importante.
But I love what I do, it's important.
Amo quello che faccio e devo mettere a frutto il mio diploma.
I love what I do, and I get to put my P.T. training to use.
Lasci che le spieghi perche' amo quello che faccio.
Let me tell you why I love what I do.
Amo quello che fai... Quando lo fai.
Just, I love what you do when you're doing it.
Faccio quello che amo e amo quello che faccio
I do what I love and I love what I do
Posso effettivamente connettersi con le persone che amo quello che faccio! - Dave O.
I can actually connect with people who love what I do! - Dave O.
Amo quello che faccio e allo stesso tempo è una delle cose più difficili che ho deliberatamente vissuto.
I love what I do and at the same time it's one of the hardest things I've deliberately gone through.
Amo quello che faccio, e amo non dovermi giustificare con nessuno.
I love what I do, and I love not having to justify it to anyone.
Immagino che sia questo il motivo per cui amo quello che facciamo.
I guess that's the reason I like what we do.
Amo quello che fai e non hai mai lavorato in vita tua.
Love what you do, and you never work a day in your life.
Amo la poesia, mi piace il tessuto, amo i colori, amo le texture, amo quello che ti fanno provare.
I love the poetry, I love the fabric, I love the colors, I love the textures, I love the way that they make you feel.
Amo quello che abbiamo. Amo quello che il futuro ha in serbo per noi. Ma dev'esserci una ragione, per cui tutto questo continua a perseguitarci.
I love what we have, I love what our future holds, but there has got to be a reason why this keeps coming back to us, whether we like it or not.
# Sai che ti amo # - Quello che provi e' dovuto al filtro!
What you're feeling is the potion, you know!
Sai, amo quello che hai qui.
Man, I like what you got here. - Thank you, Dean.
Dillo, amo quello che mi fai, ho bisogno che tu stia con me
Saying I-I-I I love what you do to me
Amo quello che fate, quello che rappresentate.
I love what you do, what you stand for.
Senta, io amo quello che faccio.
Look, I love what I do.
Perche' amo quello che ho appena visto.
Because I love what I just saw.
E io amo quello che sei.
And I love who you is.
E io amo quello che faccio.
And I love what I do.
Zumba è il mio lavoro a tempo pieno ed amo quello che faccio.
Zumba is my full-time career and I love what I do.
Amo quello che faccio, ecco perché: * Non faccio spettacoli come un robot.
I love what I do, which is why: * I do not do a robot show.
Amo quello che faccio quindi lascia che ti racconti un po 'di me stesso
I love what I do so let me tell you a bit about myself
Amo quello che dice, che è una indulgenza, perché è una sorta di vero.
I love what she says, that it's an indulgence, because it's sort of true.
Amo quello che faccio e mi piace il piacere, la passione e l'estasi.
I love what I do and enjoy pleasure, passion and ecstasy.
Ecco perché amo quello che faccio.
That's why I like what I do.
1.3016769886017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?